Senin, 04 Maret 2013

RELASI MAKNA (HOMONIMI, HOMOFONI, HOMOGRAFI)


1.Homonimi
  Homonimi adalahDua buah kata atau satuan ujaran yang bentuknya kebetulansama; maknanya berbeda, karena masing-masing merupakan kata atau bentuk ujaran yang berlainan”(Chaer, 2007: 302).
  Verhaar dalam Chaer (2009: 94) mengatakan homonimi adalah ungkapan (berupa kata, frase, atau kalimat) yang bentuknya sama dengan ungkapan lain (juga berupa kata, frase, atau kalimat) tetapi maknanya tidak sama.
Jadi, homonim adalah kata yang sama lafal dan ejaannya, tetapi berbeda maknanya karena berasal dari sumber yang berlainan.
Contoh: antara kata bisa yang artinya racun ular dan kata bisa yang berarti sanggup; antara kata mengurus yang berarti mengaturdan kata mengurus yang berarti menjadi kurus.
Relasi antara dua buah satuan ujaran yang berhomonimi berlaku dua arah. Perhatikan bagan berikut!

Menurut Chaer (2009: 95) ada dua kemungkinan terjadinya homonimi:
1.bentuk-bentuk yang berhomonimi itu berasal bahasa atau dialek yang berlainan;
2.bentuk-bentuk yang berhomonimi itu terjadi sebagai hasil morfologi.
2. Homofoni
  Homofoni adalah adanya kesamaan bunyi antara dua satuan ujaran, tanpa memperhatikan ejaannya, apakah ejaannya sama ataukah berbeda (Chaer, 2007: 303).

 
Contoh: kata bank yang berarti lembaga keuangan dengan kata bang yang bermakna kakak laki-laki’; kata sanksi yang berarti akibat, konsekuensi dan kata sangsi yang berarti ragu-ragu’; kata masa yang berartirentang waktudan kata massa yang berartikumpulan orang banyak’.
Contoh dalam kalimat:
1.Ibu meminjam uang di bank.
2.Bang Ali menjual bakso.
3.Setiap mahasiswa yang tidak kuliah di beri sanksi.
4.Marni sangsi dengan janji yang diucapkan kekasihnya.
5. Ronaldo tidak ingin mengingat masa lalunya.
6. Andik terjebak di tengah massa yang sedang mengamuk.

3. Homografi
Homografi adalah bentuk ujaran yang sama ejaannya, tetapi ucapan dan maknanya tidak sama (Chaer, 2007: 303).
Contohkata teras /təras/ yang maknanyaintidengan kata teras /teras/ yang maknanyabagian serambi rumah’; kata memerah /məmərah/ yang berartimelakukan perahdan kata memerah /məmerah/ yang artinyamenjadi merah’.

Contoh dalam kalimat
1.Pejabat teras sudah memasuki ruang rapat.
2.Ibrahimovic sedang bersantai di teras rumahnya.
3.Tevez memerah susu sapi di peternakan ayahnya.
4. Wajah Messi memerah setelah diejek rekan setimnya.

 

1 komentar: